Um poema de Catulo


Unidade I - Aula VI Prof. José Fernando
 LITERATURA
Catulo em Lésbia por Sir Lawrence Alma-Tadema


"Odeio e amo. Por que o faço, talvez perguntes.
Não sei, mas sinto que acontece e sofro.", Catulo.

Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
Nescio, sed fieri sentio et excrucior. Catullus

Esse poeta romano, Gaius Valerius Catullus (87 ou 84 a.C. - 57 ou 54 a.C.) que viveu, portanto, na época de Júlio César, inspirou praticamente todos os poeta líricos que este mundo conheceu. Esses dois versos citados são da Carmen LXXXV, o mais famoso poema de Catulo.


GRAMÁTICA

Em latim, o caso dativo corresponde ao objeto indireto no português.
Exemplos:

Magistra pupam puellae dat.
A professora dá a boneca para a menina.
Sujeito (nominativo): magistra
Objeto direto(acusativo): pupam
Predicado (verbo): dat
Objeto indireto (dativo): puellae.

Magistra sententīas póëtarum dictat puellis.
A professora dita as sentenças dos poetas para as meninas.
Sujeito (nominativo): Magistra
Objeto direto (acusativo): sententīas
Adjunto restritivo (genitivo): poëtarum
Predicado (verbo): dictat
Objeto indireto (dativo): puellis.

Então, em latim as formas (existem outras) de compor o dativo é a seguinte:
No singular com terminação ae,
No plural com terminação is.

Lembrete
Em português, o objeto indireto é indicado por meio de “à”, “às” e “para”, ou “para a”, ou “para o”.

VOCABULÁRIO
Sententīa
Dicto, -as, are
Postĕa (adv.)
Pigra
Ignoro, -as, are
Laudo, -as, are
Castigo, -as, are
Pupa
Do, das, dare
Quia (conj.)
Comĭter


Saluto, -as, are




Sentença
Ditar
Em seguida
Preguiçosa
Ignorar
Louvar
Castigar
Boneca
Dar
Porque
Delicadamente, afavelmente

Cumprimentar, saudar


Exercício XXVI – Ler e traduzir para o português o texto:
Discipŭlae sedŭlae prigae
Magistra sententīas póëtarum dictat puellis. Postĕa discipŭlae pigrae sententĬas ignorant. Magistra sedŭlas laudat, pigras castigat. Thălīă pupam dat Silvĭae, qui diligenter laborat. Discipūlae Thălīam comĭter salutant.

Exercício XXVII – Identificar nas orações em latim do texto, se houver, o nominativo, o dativo e o acusativo.

Exercício XXVIII – Traduzir para o latim:
a) Lívia recita a fábula para Thalia.
c) Lucrécia dá um jantar às amigas.
d) As escravas obedecem às senhoras.





Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Redação - advérbios e locuções adverbiais

FÍSICA - GRANDEZAS E UNIDADES

QUÍMICA INORGÂNICA - TABELA PERIÓDICA